ادفع البطة

ما هو دفع البطة:

إن الدفع مقابل البطة هو تعبير شائع في اللغة البرتغالية ، يستخدم بمعنى " تحمل اللوم على شيء ما " أو التعامل مع عواقب موقف معين ينجم عن شخص آخر .

تُعتبر عبارة "pay the duck" تعبيرًا اصطلاحيًا ، بمعنى مجازي يشير إلى فعل لعب أحمق ، الاستجابة أو الدفع مقابل ما لا ينبغي له فعله.

على سبيل المثال: " كان الصبي يراقب القتال ، ولكن انتهى به الأمر إلى دفع البطة ، كونه الوحيد الذي اعتقلته الشرطة " أو " أخطأ إخواني المنزل ودفعت البطة ".

هناك مبرران محتملان لشرح أصل عبارة "ادفع البطة" ، الأول يشير إلى قصة من القرن الخامس عشر والأخرى مزحة برتغالية سابقة.

ووفقًا للقصة ، مر الفلاح في الشارع بطة ، عندما اقتربت منه سيدة أرادت شراء الحيوان ، لكن لم يكن لديه مال ، وبالتالي اقترح عليه الدفع مقابل "خدمات جنسية".

بعد فترة من الوقت ، ادعت المرأة أنها مارست الجنس الكافي لدفع ثمن البطة ، لكن الفلاح طالب بالمزيد من أجل هذا الحيوان. يصل زوج المرأة إلى المنزل ويجدها يتجادل ويسأل عن سبب القتال. تشرح الزوجة أن الفلاح يريد المزيد من المال للبطة التي اشترتها. الزوج ، لتجنب المزيد من النقاش ، يقدم المال للفلاح ، ويدفع حرفيا البطة.

نظرية أخرى محتملة لظهور هذا التعبير جاءت من لعبة قديمة تمارس في البرتغال. تم ربط البطة بشجرة والمشارك على ظهور الخيل يجب أن يقطع الحبال التي حملت الحيوان بضربة واحدة فقط من الفأس. إذا لم يستطع ، فيجب على المشارك دفع البطة وتقديمها للفائز.

ساعدت كلتا القصتين في بناء معنى عبارة "ادفع البطة" للحياة اليومية ، كشيء تحصل عليه مقابل ولا تحصل على أي نوع من المنفعة .

في اللغة الإنجليزية ، يمكن ترجمة عبارة "pay the duck" لتكون الصبي الخفي أو تحمل العلبة .

مثال: "لقد سئم المعلمون من جعلهم صبيًا صغيرًا للقضايا التي يخلقها المجتمع لنفسه " ("لقد سئم المعلمون من دفع البطة مقابل المشكلات التي يخلقها المجتمع") أو " سيكون عليها تحمل العبوة" مرة أخرى " (" ستضطر لدفع البطة مرة أخرى ").