البكاء على اللبن المسكوب

ما الذي يبكي على اللبن المسكوب؟

يعد تعاطي الحليب المسكوب تعبيرًا شائعًا باللغة البرتغالية ، يستخدم بمعنى الشكوى أو الحزن بسبب شيء سيء حدث بالفعل .

من هذه العبارة ، ظهر تعبير آخر يحظى بشعبية كبيرة بين البرازيليين: " لا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب" ، وهذا يعني عدم الحداد على شيء قد مر. قد يختلف هذا التعبير ، وفقًا لبعض المناطق ، عن "عدم استخدام البكاء على اللبن المسكوب". عادةً ما يتم استخدام هذه التعبيرات في سياق وحدة التحكم.

مثال: " لقد ضربت السيارة التي لم تكن تمتلكها ، ولكن الآن لا يستحق البكاء على اللبن المسكوب ".

وفقًا لـ Almanaque Brasil da Cultura Popular ، فإن أصل القول الشعبي "البكاء على اللبن المسكوب" كان سينشأ من قصة فلاحية.

كانت امرأة شابة تحمل دلوًا من الحليب فوق رأسها ، وتشتت انتباهها عن الأشياء التي ستشتريها من الأموال التي حصلت عليها من بيع المنتج ، وتعثرت وسقطت وصب كل اللبن على الأرض. عند رؤية المشهد ، توصلت الشابة إلى استنتاج مفاده أنه سيكون من غير العملي أن نحزن على حقيقة حدثت بالفعل ، حيث لن يكون هناك شيء متعلق بهذا الموقف إذا تم علاجه.

ترجمة "البكاء على اللبن المسكوب" أو "عدم استخدام البكاء على اللبن المسكوب" للغة الإنجليزية تبكي على اللبن المسكوب أو لا تبكي على الحليب المقسم .

مثال: "في بعض الأحيان أشعر بالأسف لعدم تولي هذا المنصب في لندن. حسنًا ، لا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب ."