Pixuleco
ما هو Pixuleco:
Pixuleco هي لغة عامية في اللغة البرتغالية ، تستخدم كمرادف ل "الرشوة" ، "الأموال القذرة" أو حتى "الأموال المسروقة" .
اكتسب هذا المصطلح شهرة وطنية بعد استخدامه من قبل أمين الخزانة السابق جواو فاكاري نيتو ، عند الإشارة إلى النصائح التي تم جمعها من الشركات من قبل بتروبراس.
صدرت هذه التصريحات خلال تحقيقات عملية Lava Jato ، أكبر تحقيق في الفساد في تاريخ البرازيل من قبل الشرطة الفيدرالية.
اعتبارا من هذه الحلقة ، عمدت الشرطة الفيدرالية إلى المرحلة 17 من عملية Lava Jet في "عملية Pixuleco" .
كلمة "pixuleco" ليست في قاموس اللغة البرتغالية ، ولكن كلمة مماثلة (مع نفس السياق) استخدمت بالفعل في الأدب الوطني من قبل كاتب من مدينة ساو باولو (1937 - 1996) ، في قصته القصيرة "Paulinho da Perna Torta".
ومع ذلك ، في تاريخ جون أنتوني ، يستخدم مصطلح "بيكسل" كمرادف لـ "الأموال الصغيرة".
في المظاهرات والاحتجاجات ضد حكومة حزب العمال ، تم اعتماد "Pixuleco" كدمية قابلة للنفخ تمثل الرئيس السابق للجمهورية ، لويز إيناسيو لولا دا سيلفا ، وهو يرتدي ملابس السجن.
هذه الدمية هي انتقادات لحكومة حزب العمال والرئيس السابق الذي سيكون ، حسب خصومه ، أحد اللاعبين الرئيسيين المشاركين في فضيحة الفساد في بتروبراس.
انظر أيضا معنى الفساد و Petrolão.